Perdue dans les pelotes

27 décembre 2012

ID Créative à Lyon

Début octobre j'ai passé avec ma fille un week-end presque complet à l'exposition ID Créative. On a vu des choses 

magnifiques et des talents incroyables.

Dimanche matin on est venue très tôt pour s'inscrire aux plusieurs activités qui ont était proposées sur plusieurs stands.

Un de nos premier atelier s'est déroulé sur le stand de marque Pfaff qui a proposé de créer un col. Deux jeunes femmes qui animait l'atelier n'ont rien contre pour accepter Mathilde même si elles ont eu un peu de peur qu'elle n'arrivera pas se débrouiller. Mais j'ai promis d'être à côté et au pire de l'aider moi même.

Mathilde sans problème s'est débrouillée toute seule, sauf à la fin elle a eu besoin un peu d'aide parce qu'il fallait finir vite puisque un nouveau atelier a dû commencer bientôt. 

Elle a jamais cousu en courbe, toujours tout droit donc on voit des imperfectionements, mais comme il faillait être pressé en plus, donc je trouve le résultat vraiment très bien.

 Na poczatku pazdziernika spedzilysmy dwa dni na wystawie ID Creative, gdzie oprocz wydawania kasy na rozne drobiazgi zwiazane z tworzeniem, mozna bylo brac udzial w roznych atelier. Pozapisywalysmy sie wiec gdzie sie tylko dalo i szalalysmy. Jedno z pierwszych atelier bylo zorganizowane przez marke Pfaff (maszyny do szycia). Przemile dwie mlode panie nie robily problemow, zeby przyjac Matylde, choc troche sie obawialy czy da sobie rade. Zapewnilam, ze bede obok i w razie czego sama sie nia zajme. Efekt szycia, to kolnierzyk, ktory Tylda sama wyciela i uszyla.

DSCN6137

On a aussi participé à l'atelier de la blogueuse "Patch et Plus"  qui nous a proposé de broder une libellule à la façon de Léa Stansal. Merci "Patch et Plus" pour ce cours de la broderie que j'apprecie depuis un petit moment. Trop contente de voir et d'esseyer de faire cette magnifique façon de broderie. Des résultats sont vraiment surprenants.

Voilà la libellule de ma fille qui n'est pas malheureusement finie à cause du manque du temps.

Wzielysmy tez udzial w warsztatach "Patch et Plus" , ktora wyszywa technika Léa Stansal. Dziekujemy "Patch et Plus" za mozliwosc uczestniczenia w tych warsztatch, gdyz te technike podziwiam juz od jakiegos czasu, a teraz moglam sama sprobowac swoich w niej sil i okazalo sie, ze wcale nie jest taka trudna na jaka wyglada, wystarczy troche wyobrazni.

DSCN6141

Mathilde a inssité à faire un atelier de déco avec des strasses. Au debut elle a décoré un sac et après un T-shirt.

Vraiment j'étais stupefaite par sa concentration et sa patience.

Matylda koniecznie tez chciala poprobowac swoich sil w warsztatach ozdabiania rzeczy strassami. Podziwialam ja za ogromna koncentracje i cierpliwosc z jaka ukladala kazdy kamyczek po kolei. Strassami ozdobila plocienna torbe i T-shirt.

DSCN6136

Je n'ai pas encore fait une photo de T-shirt. La photo du sac n'est pas terrible, mais je garantie que l'effet est vraiment superbe. J'ai eu peur quand j'ai vu les couleurs des strasses qu'elle a choisie, mais j'ai déjà pris l'habitude qu'il faut pas intervenir dans ses choix puisque elle se sens comme un poisson dans l'eau avec ses choix des décorations, des couleurs et des motifs.

Zdjecia T-shirtu jeszcze nie mam.

Zdjecie torby zdecydowanie niezbyt wyrazne, ale gwarantuje, ze efekt jest naprawde super. Balam sie o dobor kolorow, bo w pierwszej chwili przerazil mnie taki zestaw, ale Matylda dobrze wiedziala co robi. Zreszta przyzwyczailam sie juz do tego, ze nie nalezy interweniowac w jej wybory, bo w dekorowaniu, doborze kolorow, motywow czuje sie jak rybka w wodzie.

DSCN6142

Au bout d'un moment on est revenue à l'atelier de couture. Cette fois-ci il y avait une nouvelle animatrice et quand elle a vu Mathilde sans hesiattion elle a refusé d'e laccepter dans son atelier en expliqant qu'elle est trop petite. J'ai promis de rester avec ma fille, de m'en occuper, mais l'animatrice n'a pas change son avis.
Les animatrices qui ont déjà vu Mathilde et son niveau, ont essayé de leurs côté convaincre sa collegue. Mais pas de question, non et non. Mathilde avec des larmes aux yeux attendu collée sur moi. Elle a tellement espèré de faire une pochette pour mon anniversaire.
Le dernier argument qui m'ai resté c'était montre le col que Mathilde a cousu et qu'elle a porté avec une grande fierté.
Ouufffff... l'animatrice a donné son accord.
Mathilde a choisi un tissu, le fil et toute seule elle a commencé à l'enfiler sur la machine. L'annimatrice a paniquée, mais rien dit quand elle a vu des gestes versés et sur que la damme l'a laisse travailler tranquil.
 
Wrocilysmy ponownie na atelier szycia. Tym razem prowadzaca sie zmienila i jak zobaczyla Matylde, stwierdzila, ze jej nie wezmie, ze nie ma mowy, z dziecmi nie chce pracowac, bo juz miala dzieci i byly z nimi tylko same problemy, wiec do widzenia. Panie prowadzace pierwsze atelier probowaly ja przekonac, ze Matylda szyc umie i nie potrzebuje pomocy, ze da sobie rade, ja obiecywalam, ze bede przy niej i w raz...ie czego skoncze za nia, Matylda ze lzami w oczach stala obok i czekala na wyrok, tak bardzo chciala uszyc dla mnie kieszonke na urodziny. W koncu jak zapewnilysmy, ze kolnierzyk, ktory miala na sobie uszyla zupelnie sama, prowadzaca dala sie uprosic. Tylda dostala material, wybrala kolor nici, sama zaczela te nic zakladac. Pani prowadzac w pierwszej chwili byla przerazona, ze Tylda zepsuje maszyne, ale ona robila wszystko tak sprawnie, ze pani zostawila ja w koncu w spokoju.
DSCN6130
Mathilde a selectioné plusieurs motifs et comme un acro elle a commencé à décorer son bout de tissu. La machine n'arretait pas. Quand l'atelier a commancé les machines ont été mis en position de la couture ralentie pour que les gens moins habitués ne soient pas trop impressionés. Je ne sais pas comment, mais la petite a trouvé un bouton et sa machine cousait en plaine vitesse.
Quand on a été on train de coudre nos cols Mathilde m'a donné des conseilles d'utilisation des boutons, parce que j'étais incapable d'arreter la couture, de monter le pied de biche, etc. Mathilde a tout compris en 10 min.
Tylda poustawiala sobie rozne wzory i jak wprawna projektantka zabrala sie do ozdabiania. Maszyna tylko smigala. Gdy warsztaty rozpoczynaly sie maszyny byly ustawione na wolne szycie, zeby osoby mniej wprawne nie "przestraszyly sie". Nie wim jakim cudem Matylda znalazla przycisk, ktory zmienial predkosc szycia i leciala na najwiekszych obrotach. Wczesniej jak sama szylam kolnierzyk , nie potrafilam zgrac roznych guzikow. Nie moglam zapamietac, jak przycisnac, zeby zakonczyc szycie, zeby podniesc stopke, zeby..., zeby..., zeby... Paskudka rozgryzla maszyne w ciagu 10 min. i jeszcze mnie pouczala.
DSCN6131
Des participentes assis vis-à-vis ont été demoralisées. Elles n'ont même pas commencé et Mathilde était déjà en train de coudre la doublure. L'animatrice a eu plus de travail et plus de problèmes avec des adultes qu'avec la elle.
Panie siedzace na przeciwko i ozdabiajace swoje skrawki materialow byly zalamane, bo nawet nie zaczely jeszcze porzadnie ozdabiac swoich kieszonek, a Tylda byla juz przy przyszywaniu podszewki. Pani prowadzaca nie mogla wyjsc z podziwu, bo wiecej roboty miala przy doroslych niz przy Matyldzi. Ja siedzialam z boku i zbieralam szpileczki, bo tez niewiele mialam do roboty.
DSCN6132
Mathilde a été la première entre les 6 adultes de finir sa pochette.
 
Matylda byla pierwsza sposrod 6 osob doroslych, ktora skonczyla szyc.
 
 DSCN6144

 DSCN6146

A bientôt!

Posté par kamysia à 10:35 - Couture / Szycie - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

Commentaires

Poster un commentaire